蚍蛉

声声慢.诫友

(压平水韵 上平十三元)

危峤卧玉,冻镜泊云,雁过竟自销魂。
忆往涂涂,扬鞭罢了金门。  
短舟乱入野渡,锦衣人欲定心猿。  
指月往,谓缘觉净土,法地埋根。 

却见他禅狐走,渐离阿兰若,旧感怀谖。 
平地惊雷,菩萨倒拜猢狲。 
绿苔绛英自乱,是昏昏画地囚圈。
且明眼!把这番烟土尽掀。

翻译:
危峤,险峻的山。
冻镜,冰封的湖面。
销魂,悲伤愁苦状。
涂涂,厚重貌。
心猿,形容心里东想西想,安静不下来。 《西游记》第七回有载——"八卦炉中逃大圣 五行山下定心猿"。
指月,佛教禅语,以指譬教,以月譬法。
缘觉,出于佛世,观十二因缘而得悟者为缘觉。
禅狐走,源自禅宗公案——野狐外道。野狐禅,即为学道而流入邪僻、未悟而妄称开悟的一切歪门邪道。
阿兰若,又名练若,为佛教僻静的场所,也指寺庙。
怀谖,xuān,心存欺诈。
猢狲,猴子别称。
绿苔绛英,取自韩愈诗句里的借代。《题张十一旅舍三咏榴花》:五月榴花照眼明,枝间时见子初成。可怜此地无车马,颠倒青苔落绛英。
画地囚圈,化用成语画地为牢。
烟土,未经熬制的鸦片。

评论